укр  |  рус 
Додати статтю | Реєстрація
Безпека бізнесу
Безпека банків
Безпека особистості
Безпека помешкання
Безпека та персонал
Безпека туризму та відпочинку
Документи для роботи
Захист інформації
Захист автомобіля
Зброя та спецзасоби
Пожежна безпека
Інструкції
Будівництво та протипожежна безпека
Поведінка при пожежі
Системи протипожежної безпеки
Системи безпеки
Билеты для зачета по правилам пожарной безопасности 
Формат стиску H.264 
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ лица, ответственного за организацию эксплуатации лифтов 
ДОГОВОР ПОДРЯДА, установка видеонаблюдения 
Договор охраны лицея в ночное время 
Камери відеоспостереження 
ПОЛОЖЕННЯ про порядок проведення навчання та перевірки знань з питань охорони праці. 
ТРУДОВИЙ ДОГОВІР 
Що робити туристові в складних ситуаціях 
Крадіжка на підприємстві і перевірка на поліграфі: особливості залучення до матеріальної відповідальності працівника в Україні 
Як вибрати пожежний датчик 
Захист автомобіля: Імобілайзер. Питання й відповіді. 
Безпека на лижних маршрутах 
Захист й комбінована техніка з використанням гумового ціпка 
Переваги систем захисту від крадіжок різних технологій 
Каталог
Цифровые системы
Видеокамеры
Объективы
Устройства обработки
Оповещатели и указатели
Домофоны
Контроль доступа, замки, защелки
Корпуса, кожухи, аксессуары
Мониторы
сховані   керуванн?   возмещен?   вентил   Вступ   описания   технического   оборудования,   безпек   конфиденциальной   плейфер   безпеки   ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ   ДОГОВОР  
Зберегти сторінку Зробити стартовою Відправити другу
 укр
 рус
Інструкції
Инструкция по охране труда при проведении огневых работ
Инструкция предусматривает основные требования по организации безопасного проведения огневых работ на предприятии, определяет функциональные обязанности, и ответственность должностных лиц, в части соблюдения правил пожарной безопасности при проведении огневых работ.


1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
   
   
   1.1.Инструкция предусматривает основные требования по организации безопасного проведения огневых работ на предприятии, определяет функциональные обязанности, и ответственность должностных лиц, в части соблюдения правил пожарной безопасности при проведении огневых работ.
   
   1.2.Требования настоящей инструкции распространяются, как на работы выполняемые службами предприятия, так и на работы, выполняемые силами сторонних организаций.
   
   1.3.Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ возлагается на руководителей предприятия, цехов, лабораторий, мастерских, складов, участков, помещений и на территории, которых будут проводиться огневые работы.
   
   1.4.Места проведения сварочных и других огневых работ, связанных с нагреванием деталей до температур способных вызвать воспламенение материалов и конструкций, на территории предприятия только временные – когда огневые работы проводятся непосредственно в эксплуатирующихся зданиях, сооружениях и на территории предприятия с целью монтажа строительных конструкций, ремонта оборудования и т.п.
   
   1.5.Руковводители структурных подразделений, где проводятся огневые работы, обязаны оформить наряд-допуск на проведение этих работ. (Приложение № 1). Наряд-допуск должен быть согласован с начальством ДПД.
   
   1.6.Проведение огневых работ допускается после принятия мер, исключающих возможность возникновения пожара:
   - очистки рабочего места от горючих материалов;
   - защиты горючих конструкций;
   - обеспечения первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком и лопатой, ведром с водой);
   Вид (тип) и количество средств пожаротушения указывается в наряде-допуске.
   
   1.7.После окончания огневых работ исполнитель обязан тщательно осмотреть место их проведения, при наличии горючих конструкций полить их водой.
    Ответственность за пожарную безопасность помещения, где проводились огневые работы, должен обеспечить проверку места проведения этих работ в течении двух часов после их окончания и сделать соответствующую отметку в наряде-допуске.
   
   1.8.Оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено в пожаробезопасное состояние к началу этих работ:
   - удалены пожаровзрывоопасные вещества и отложения;
   - отключены действующие коммуникации;
   - обеспечена работа вентиляции;
   - обесточена пусковая аппаратура;
   - произведена очистка, пропарка или промывка.
   
   1.9.Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих материалов в радиусе:
   
   
   Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории 0-2 2 3 4 6 8 10 свыше
   10
   
   Минимальный радиус зоны, (м)
    5 8 9 10 11 12 13 14
   
   1.10.Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка, изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами или другими способами и при необходимости полить водой.
   
   1.11.С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения все монтажные и другие проемы должны быть закрыты негорючими материалами.
   
   1.12.Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ перед проведением огневых работ должны быть тщательно провентилированы.
   
   1.13.При проведении огневых работ во взрывопожароопасных помещениях должен быть установлен контроль за состоянием воздушной среды путем проведения экспресс-анализов с применением газоанализаторов.
   
   1.14.При перерывах в работе, а также в конце смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шлаги отсоединяться и освобождаться от горючих жидкости и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.
    По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные места.
   
   1.15.Выполнение огневых работ не разрешается:
   - приступать к работе при неисправной аппаратуре;
   - допускать к сварочным и другим работам лиц, не имеющих квалификационных удостоверений и не прошедших обучение по пожарно-техническому минимуму и ежегодную проверку знаний с получением специального удостоверения;
   - производить сварку, пайку, резку свежеокрашенных конструкций;
   - пользоваться спецодеждой и рукавицами со следами масел и жиров, бензина, керосина и других ГЖ;
   - допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными газами.
   
   
   2.ГАЗОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ (ГАЗОРЕЗАТЕЛЬНЫЕ)
   
   2.1.Переносные ацетиленовые генераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров и от мест проведения сварочных работ, от открытого огня и сильно нагретых предметов, от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. При установке ацетиленового генератора вывешиваются аншлаги. «Вход посторонним воспрещен - огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем».
   
   2.2.По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть полностью доотработан. Известковый ил, удаляемый из генераторов, должен выгружаться в приспособленную для этой цели тару и вывозиться за территорию завода и сливаться в иловую яму. Открытые иловые ямы должны быть ограждены перилами. Курение и применение источников огня в радиусе 10 м от мест хранения ила запрещается, о чем должны быть вывешены соответствующие объявления.
   2.3.Закрепление газоподавающих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, резаков, редукторов, должны быть надежными. Для этой уели должны применяться специальные хомутки. Не допускается вместо хомутиков закреплять шланги проволочными скрутиками.
   
   2.4.Храниние и транспортировка баллонов с газами осуществляется только навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов не допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках.
    Переноска баллонов на руках и плечах запрещена.
   
   2.5.Баллоны с газом при их хранении, перевозке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны установленные в помещениях, должны находиться от радиаторов и других отопительных приборов и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем – не менее 5 м.
    Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – не менее 5 м.
    Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
   
   2.6.При обращении с порожними баллонами из-под кислорода и горючих газов должны соблюдаться такие меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
   
   2.7.Запрещается пользоваться баллонами, у которых:
   - истек срок периодического освидетельствования;
   - неисправны вентиля;
   - поврежден корпус (трещины, сильная коррозия, заметные изменения формы);
   - неисправны редукторы.
   
   2.8.При проведении газосварочных и газорезательных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
   - отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами, а также пользоваться инструментом, могущим образовать искры при ударе;
   - допускается прикосновение баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
   - работать от одного водяного затвора двум сварщикам, загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, работать на карбидной пыли;
   - загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генератора «вода на карбид»;
   - производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючими газами, а также взаимозаменять шланги при работе, пользоваться шлангами, длина которых превышает 30м.
   При производстве монтажных работ допускается применение шлангов длиной 40м. Применение шлангов длиной свыше 40м допускается в исключительных случаях с разрешения руководителя работ и инженера по технике безопасности;
   - перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;
   - форсированная работа ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция.
   
   2.9. Запрещается применять медные инструменты для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры.
   2.10. При керосинорезных работах рабочее место организуется так же, как и при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на недопустимость разлива и правильность хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.
   2.11. Хранение запаса горючего на месте проведения керосинорезных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной таре на расстоянии не менее 10м от места производства работ.
   2.12. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. На бачке необходимо иметь манометр, а также предохранительный клапан, не допускающий повышения давления в бачке более 4 атм. Бачки, не испытанные водой на давление 10 атм., имеющие течь горючего или неисправный насос к эксплуатации не допускаются.
   2.13. Перед началом керосинорезных работ требуется осмотреть резак, бачок и убедиться в их исправности. Тщательно проверить герметичность всех разъемных соединений. При утечке газа или керосина следует подтянуть разъемных соединений. При утечке газа или керосина следует подтянуть накидные и сальниковые гайки, заменить сальниковую набивку и, если требуется, заменить асбестовую оплетку в исправителе.
   2.14. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места резчика. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.
   2.15. При проведении керосинорезных работ запрещается:
   - производить при давлении воздуха в бачке с горючим, превышающем рабочее давление в кислороде резака;
   - перегревать испарители резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
   - зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород и горючее к резаку;
   - использовать кислородные шланги для подвода керосина к резаку;
   - применять горючее с посторонними примесями и водой;
   - заполнять бачок горючим более ¾ его объема;
   - разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ и ГЖ;
   - перевозить бачок с ЛВЖ и ГЖ вместе с кислородным баллоном на одной тележке.
   
   3. ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ
   
   3.1. Установка для ручной сварки должна снабжаться рубильником или контактором (для подключения источника сварочного тока распределительной цеховой сети), предохранителем (в первичной цепи) и указателем величины сварочного тока.
    Однопостовые сварочные двигатели-регенераторы и трансформаторы защищаются предохранителями только со стороны питающей сети. Установка предохранителей в цепи сварочного тока не требуются.
   3.2. Соединение сварочных проводов следует производить при помощи опрессования, сварки, пайки, специальных зажимов. Подключение электропроводов к электродержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.
    Запрещается прокладывать голые или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
   3.3. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным счетам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно заизолированы и в необходимых местах защищены от воздействия высокой температуры, механических повреждений и химических воздействий.
    При проведении электросварочных работ, связанных с частыми перемещениями сварочных установок, должны применяться механические прочные шланговые кабели.
   3.4. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасность по условиям нагрева протекания тока.
   3.5. Использование в качестве обратного проводника сетей заземления или зануления, а также металлических конструкций, зданий, коммуникаций и технологического оборудования запрещается.
   3.6. При проведении электросварочных работ в пожароопасных помещениях и на технологических установках взрыво- и пожароопасных объектах обратный провод от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированными проводами, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводу, присоединенному к электродержателю.
   3.7. Электродержатель для ручной сварки должен иметь конструкцию, обеспечивающую надежность зажатия и быструю смену электродов, а также исключающую возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электродержателя должна быть сделана из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала.
   3.8. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
    При смене электродов их остатки (огарки) следует класть в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ.
   3.9. Электросварочная установка на все место роботы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках надлежит непосредственно заземлять тот режим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
   3.10. Сварочные агрегаты и трансформаторы, а также все вспомогательные приборы и аппараты к ним, устанавливаемы на открытом воздухе должны быть в закрытом или защищенном исполнении с противосыростной изоляцией и устанавливается под навесом из несгораемых материалов.
   3.11. Температура нагрева отдельных частей сварочного агрегата (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должны превышать 75С.
   3.12. Сопротивление изоляции токоидущих частей сварочной цепи должны быть не ниже 0,5 МОм. Изоляция должна проводиться не реже одного раза в три месяца (при автоматической сварке под флюсом – 1 раз в месяц) и должна выдерживать напряжение 2кВ в течение пяти минут.
   3.13. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны проводиться в соответствии с графиком. Ежедневно после окончания работы следует проводить чистку агрегата и пусковой аппаратуры.
   
   4. ПАЯЛЬНЫЕ РАБОТЫ
   
   4.1. Рабочее место при проведении работ с использованием паяльных ламп должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть очищены. Экранами из негорючих материалов или
   
   6. Ответственность
   
   За нарушение требований настоящей инструкции, законодательных актов и иных актов об охране труда, аппаратчик приготовления клея привлекается к дисциплинарной, административной, материальной и уголовной ответственности согласно законодательству.
   


Автор: donlegion.com | Відгуки: 0 | Перегляди: 6973 | 27/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції

Ссылка на статью:


Оставить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Введите текст, изображенный на картинке:
 
Інші статті цього автора
ІНСТРУКЦІЯ про заходи пожежної безпеки для приміщень
Меблі та обладнання мають розміщуватися таким чином, щоб забезпечувався вільний евакуаційний прохід до дверей виходу з приміщення (завширшки не менше 1 м). Евакуаційні шляхи та виходи необхідно постійно утримувати вільними, нічим не захаращувати.

Автор: donlegion.com |Відгуки:0 | Перегляди:7060 | 14/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції
ІНСТРУКЦІЯ про заходи з пожежної безпеки для приміщень кафе
Усі будівлі, споруди і приміщення повинні своєчасно очищатися від горючого сміття, відходів і постійно утримуватись у чистоті.
   Розміщення у приміщеннях меблів та обладнання слід здійснювати таким чином, щоб забезпечувався вільний евакуаційний прохід до дверей виходу з приміщення. Навпроти дверного отвору має залишатися прохід шириною, яка дорівнює ширині дверей, але не менше 1 м.

Автор: donlegion.com |Відгуки:0 | Перегляди:5163 | 14/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції
ІНСТРУКЦІЯ по дотриманню вимог пожежної безпеки в гуртожитку
Відповідальність за дотримання вимог пожежної безпеки в гуртожитку несуть : завідуючий гуртожитком, мешканці і вахтери.
    Відповідальність за дотримання пожежної безпеки орендованого майна відповідальність несуть орендарі.

Автор: donlegion.com |Відгуки:0 | Перегляди:7133 | 14/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції
ІНСТРУКЦІЯ про заходи з пожежної безпеки для складських приміщень
За пожежною небезпекою згідно з ОНТП 24 - 86 приміщення складу відносяться до категорії " В ", за Правилами улаштування електроустановок (ПУЕ) - до класу зони “П-2а”.

Автор: donlegion.com |Відгуки:0 | Перегляди:9314 | 14/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції
ИНСТРУКЦИЯ по применению промышленных противогазов и респираторов
Настоящая инструкция предназначена для широкого круга трудящихся, связанных по роду деятельности с применением промышленных противогазов и респираторов.

Автор: donlegion.com |Відгуки:1 | Перегляди:10417 | 14/01/2012 Пожежна безпека - Інструкції
безопасность NVC-HC520ZL видеокамер Квадратор замк кабель мультиплексо Интеграл ВИП-2 «Кристалл-3» Катало объектив замк? черепаха LCD sts видеопанель NVB-100/ аудиопанель ir плата sts-300 домофо Квадрато? Орион-2.1А замки ДУ Монито? DVR-16 пульт напа?
Copyright © «donlegion.com», 2004-2011